──── 縱然我們分開了,仍然想對你說聲謝謝,能夠相遇亦是一種緣份。

レタスP第二首作品!
在日版那邊留米的話全都會變成粉系顏色!とても素敵です!
もちろん曲も!本当に素敵ですねヽ(´∀`*)ノ
歌詞很簡單不難理解
PV也很美,畫師是たまさん呢
たまさん畫的レンレン和GUMI真的很可愛!

歌詞下收,轉自初音wiki
也做了粗略的翻譯,如有錯誤煩請指出感謝(´ω`*)

歡迎轉載引用,請記得註明出處喔 (`・ω・´*)

 

ありがとう

作詞:レタスP
作曲:レタスP
編曲:レタスP
唄:GUMI・鏡音レン

ありがとう 君と出逢えて
本当によかった

謝謝 能與你相遇
真的太好了

人通りの多いこの道 いつも隣にいるはずの
君はもういなくて 左手はいつも冷たく
人混みの多い中で 通り過ぎていくのは風だけ
去年の今頃は 楽しい日々を送ってたのに

這條人來人往的道路 本應總在身邊的
你已經不在了 左手一如以往的冰冷
在許多人群之中 走過的就只有風而已
去年的這個時候 明明是愉快地渡過每日的

いつもなら 遠回りして歩いてた道も
今では近道ばかりしている
君と別れて初めて気付いた 君の大切さ
君のいない交差点を1人で歩いてく

如果是平常的話 總會繞遠道而行
現在卻總是走近路
與你分別以後第一次注意到 你的重要啊
在你不在的十字路上獨自前行
 

ポツリポツリ 降り出した雨が
僕の涙と一緒に降り続ける
ありがとう 君と出逢えて
本当によかった

滴滴答答 落下的雨
與我的眼淚一起繼續落下
謝謝 能與你相遇
真的太好了

君のすぐ近くに いつもいるはずの僕なのに
隣を見ると 君の笑顔はもうなくて
時が止まったかのよう 僕だけが動いている
戻る事の出来るなら あの頃へ戻りたい

本應總在你的最近的我 但是
往旁邊一看 你的笑容已經不在了
像是時間停止般 只有我一人在動
如能時光倒流的話 想回到那個時候
 

いつもなら 毎日鳴り響く携帯も
今では鳴る事もない
君と別れて初めて気付いた 君の大切さ
君のいない交差点を1人で歩いてく

如果是平常的話 每日都會嗚響的手機也
現在沒有響起了
與你分別以後第一次注意到 你的重要啊
在你不在的十字路上獨自前行

ポツリポツリ 降り出した雨が
僕の涙と一緒に降り続ける
ありがとう 君と出逢えて
本当によかった

滴滴答答 落下的雨
與我的眼淚一起繼續落下
謝謝 能與你相遇
真的太好了

ポツリポツリ 降り出した雨が
僕の涙と一緒に降り続ける
ありがとう 君と出逢えて
本当によかった

滴滴答答 落下的雨
與我的眼淚一起繼續落下
謝謝 能與你相遇
真的太好了

ポツリポツリ 降り出した雨が
僕の涙と一緒に降り続ける
ありがとう 君と出逢えて
本当によかった

滴滴答答 落下的雨
與我的眼淚一起繼續落下
謝謝 能與你相遇
真的太好了

ありがとう 君に出逢えて
本当によかった

謝謝 能與你相遇
真的太好了

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 ベル 的頭像
ベル

波が囁くように。

ベル 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • ★SAL
  • 好喜歡たまさん的畫!!! 偶像>口<!!

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼